| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

InteligenciaColectiva

This version was saved 15 years, 11 months ago View current version     Page history
Saved by Stella
on May 13, 2008 at 9:14:42 am
 

Pensamos a golpes?

 

(para corregir)

 

En occidente, la mayorÌa llega a una reunión teniendo sus puntos de vista ya formados y dispuesta a defender una idea, que espera que los demás acepten.

Por lo tanto, las reuniones consisten en discutir los diferentes puntos de vista, para ver cual sobrevive a las crÌticas y cu·l obtiene m·s adhesiones. Si bien las ideas iniciales sufren modificaciones y mejoras, todo tiende a ser cuestiÛn de "esculpir el m·rmol". Es decir, comenzar con un gran bloque, e ir golpe·ndolo hasta obtener el producto final...

 

Por qué en las reuniones japonesas hay momentos de "silencio total", aparentemente improductivos?

 

Resulta difÌcil que los occidentales comprendamos que los japoneses se re˙nen sin ideas preconcebidas; o que el propÛsito de la reuniÛn es escuchar. Para ellos, el resultado de la reuniÛn se va completando en forma gradual, ya que asÌ, un concepto se vuelve m·s rico y puede ser mejor analizado. Lo m·s importante, es que todos brindan informaciÛn "limpia" de subjetividades y poco a poco esta informaciÛn se organiza en una idea. Todos los participantes observan cÛmo va ocurriendo esta transformaciÛn. Una vez terminado el proceso de exposiciÛn y escucha, la ruta es obvia para todos. Por supuesto que este proceso no sucede ni se completa en una sola reuniÛn. Puede durar semanas y meses, incluyendo muchas reuniones.

La nociÛn occidental es que las ideas

se cincelan a golpe de argumentos.

La nociÛn japonesa, es que las ideas surgen como semillas y pequeÒos brotes, los cuales despuÈs se nutren, para permitirles crecer y tomar forma.

Lo dicho anteriormente es, sin duda, una versiÛn algo idealizada del contraste entre la discusiÛn occidental y la manera japonesa de presentar informaciÛn. Nuestra intenciÛn es la de mostrar el contraste, y no la creer que todo lo japonÈs es maravilloso y debe imitarse.

 

A nosotros, nos parece extraÒo que no discutan...

A ellos, que a nosotros nos guste tanto discutir!

No podemos cambiar nuestras culturas, pero podemos cambiar nuestra costumbre de discutir. Para esta clase de cambios, necesitamos recursos y expresiones nuevas que nos permitan pensar diferente. La exhortaciÛn y la explicaciÛn, por sÌ solas, tienen poco valor pr·ctico.

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.